여기 있나이다 주님 (Here I am Lord)
- Dan Schutte,S.J 곡
- 씨튼 수녀회 기념음반 수록곡
나는 바다와 하늘의 주 백성 통곡 들었네
어둔 죄에 갇힌 이 구하리라
밤의 별 창조한 나 백성 어둠 밝히리
누가 내 빛 전할까 누구 보내나
I, the Lord of sea and sky,
I have heard my people cry.
All who dwell in dark and sin
my hand will save.
I who made the stars and night,
I will make their darkness bright.
Who will bear my light to them?
Whom shall I send?
[후렴]
여기 있어요 저 인가요 한 밤에 주님 말씀 들었네
주님의 소명 응답하여 주님 백성 위해 일하리
Here I am Lord Is it I Lord ?
I have heard you calling in the night.
I will go, Lord, if you lead me
I will hold your people in my heart.
나는 눈과 비의 주 백성 고통을 지네
사랑하니 울었네 날 떠난 이
돌과 같은 마음을 사랑으로 바꾸리
내 말을 전하고파 누구 보내나
I, the Lord of snow and rain,
I have borne my people's pain.
I have wept for love of them.
They turn away.
I will break their hearts of stone,
give them hearts for love alone.
I will speak my words to them.
Whom shall I send?
나는 바람과 불꽃의 주 소외된 이 돌보리
백성에게 잔치를 베풀리라
나의 빵을 주리라 그들 마음 기쁘게
나의 생명 주고파 누구 보내나
I, the Lord of wind and flame,
I will tend the poor and lame,
My hand will save.
Finest bread I will provide
till their hearts be satisfied.
I will give my life to them.
Whom shall I send?

- Dan Schutte,S.J 곡
- 씨튼 수녀회 기념음반 수록곡
나는 바다와 하늘의 주 백성 통곡 들었네
어둔 죄에 갇힌 이 구하리라
밤의 별 창조한 나 백성 어둠 밝히리
누가 내 빛 전할까 누구 보내나
I, the Lord of sea and sky,
I have heard my people cry.
All who dwell in dark and sin
my hand will save.
I who made the stars and night,
I will make their darkness bright.
Who will bear my light to them?
Whom shall I send?
[후렴]
여기 있어요 저 인가요 한 밤에 주님 말씀 들었네
주님의 소명 응답하여 주님 백성 위해 일하리
Here I am Lord Is it I Lord ?
I have heard you calling in the night.
I will go, Lord, if you lead me
I will hold your people in my heart.
나는 눈과 비의 주 백성 고통을 지네
사랑하니 울었네 날 떠난 이
돌과 같은 마음을 사랑으로 바꾸리
내 말을 전하고파 누구 보내나
I, the Lord of snow and rain,
I have borne my people's pain.
I have wept for love of them.
They turn away.
I will break their hearts of stone,
give them hearts for love alone.
I will speak my words to them.
Whom shall I send?
나는 바람과 불꽃의 주 소외된 이 돌보리
백성에게 잔치를 베풀리라
나의 빵을 주리라 그들 마음 기쁘게
나의 생명 주고파 누구 보내나
I, the Lord of wind and flame,
I will tend the poor and lame,
My hand will save.
Finest bread I will provide
till their hearts be satisfied.
I will give my life to them.
Whom shall I send?
씨튼 수녀회
John Michael Talbot
'가톨릭성가및 종교음악' 카테고리의 다른 글
마니피캇(= 성모찬송) (0) | 2009.05.17 |
---|---|
" 주일 미사참례 에서,,, (0) | 2009.05.16 |
[스크랩] 괴로울 때 주님의 얼굴 보라 (0) | 2009.05.14 |
[스크랩] 오늘 집을 나서기 전 기도했나요 (0) | 2009.05.14 |
[스크랩] Gregorian - Hymn (찬미가) (0) | 2009.05.11 |